-
1 жить в деревне
rusticate глагол: -
2 жить в деревне
1) General subject: rusticate2) Makarov: dwell in country, live in the country, dwell in the country -
3 жить в деревне
vgener. rusticar, vivir en el campo (en la aldea) -
4 жить в деревне
vgener. habiter à la campagne -
5 жить в деревне
vgener. stare in campagna -
6 жить в деревне
vgener. op het land wonen -
7 жить в деревне
• žít na vesnici -
8 жить в деревне
-
9 ей не нравится жить в деревне
interj.Dictionnaire russe-français universel > ей не нравится жить в деревне
-
10 жить
житьнесов ζῶ / διαμένω, κατοικώ (обитать):\жить зажиточно (скромно) ζω πλούσια (λιτά)1 \жить весело καλοπερνὤ \жить надеждой ζῶ μέ τήν ἐλπίδα· \жить в Москве ζῶ στή Μόσχα· \жить в деревне μένω στό χωριό· где вы живете? ποῦ μένετε;· я живу́ на пятом этаже μένω στό τέταρτο πάτωμα· ◊ жил-был (из сказки) μιά φορά κι ἕνα καιρό· \жить чужим умом δέν ἔχω δικιά μου γνώμη· \жить на широкую ногу ζῶ πλουσιοπάροχα· \жить припеваючи περνώ ζωή καί κότα, περνῶ ζωή χαρισάμενη· приказал долго \жить μᾶς ἀφησε χρόνους. -
11 Жить
- vivere (vitam; ruri, rure; in Thracia; Syracusis; cum aliquo; jucunde; convenienter naturae; bonis moribus; in paupertate; gramine; lacte, carne); victitare; habere (vitam in obscuro; aetatem a re publica procul); habitare; incolere; inhabitare; degere; vigere; spirare; agere; commanere; uti (lacte et herbis; habeo unde utar);• жить в лесах - servare silvas;
• жить близ моря - agere prope a mari;
• жить, не имея законов - agere sine legibus;
• жить в веселье - laeta agere;
• жить в безопасности - vitam tutam vivere;
• жить в крайней нужде - vitam miserrimam (in egestate) degere;
• жить честно - vitam honeste agree, tractare;
• жить охотой - ali venando;
• жить, занимаясь литературой - in litteris vivere;
• жить литературой - studiis suis vivere;
• жить разбоем - vivere rapto, ex rapto;
• жить благодаря чьей-то милости - vivere de lucro;
• жить в Сиракузах - Syracusis habere;
• да живёт он долго! - vivat diu!
• тогда он, говорят ещё жил - tum vixisse dicitur;
• мы говорим, что лоза и живёт и умирает - et vivere vitem et mori dicimus;
• те, кому предстоит жить - victuri;
• жить настоящим днём - vivere in diem;
• жить для себя одного, только для себя - sibi soli vivere; vivere secum; secum esse;
• жить сообразно законам природы - e natura vivere;
• хорошо живётся тому, кому... - vivitur bene, cui...
• жить по средствам - messe tenus propria vivere;
• хорошо жить, довольствуясь малым - vivitur parvo bene;
• мы восхищаемся древностью, но живём современностью - laudamus veteres, sed nostris utimur annis;
• жить в деревне - rusticari;
• жить на чужбине - peregrinari;
-
12 жить
1) ( быть живым) vivere, essere vivo2) (пребывать, проживать) abitare, alloggiare, vivere, risiedere••3) ( поддерживать своё существование) vivere, mantenersi4) ( быть целиком поглощённым) vivere, essere dedito5) ( вести образ жизни) vivere, condurre una vitaжить припеваючи — vivere da ré, stare come un pascià
6) ( иметь отношения) vivere, avere rapporti7) ( сожительствовать) convivere, stare* * *несов. (сов. прожить)1) vivere vi (a, e)Как живёшь? - (Живу) помаленьку — Come te la passi? - Si tira a campare; Insomma (= так себе)
2) перен. (о мыслях, чувствах: иметься, быть) essere diffuso, persistere vi (a)3) ( обитать) abitare vi (a), vivere vi (a); risiedere vi (a), soggiornare vi (a) ( временно), dimorare vi (a)4) ( поддерживать свое существование) vivere ( di qc)••жил(и)-был(и)... — c'era(no) una volta
за здорово живёшь — per niente, per la gloria
* * *v1) gener. (с кем-л.) fare casa con (qd), alloggiare, campare, dimorare, abitare, albergare, andare terra (ñåáå), esistere, essere, essere in vita, passarsela, respirare l'aria (где-л.), soggiornare, stare di casa (in via tale) (на такой-то улице; или проживать), vivere2) liter. stare -
13 жить
несов.; в разн. знач.йәшәү, тороу, ғүмер итеү, көн итеү (күреү) -
14 жить
[žit'] v.i. impf. (живу, живёшь; pass. жил, жила, жило, жили; не жил, не жила, не жило, не жили)1.1) vivere2) abitare, risiedere, vivere3) (colloq., с + strum.) convivere, essere convivente, stare con"снохач" это свёкор, который живёт со снохой — "nuorista" è il suocero che va a letto con la nuora
4) житься:2.◆жили-были... — c'erano una volta
дожить до + gen. — vivere abbastanza per
3.◇ -
15 жить
глаг. несов.1. (син. существовать) пурǎн, ĕмĕрле, ĕмĕр ирттер; он жил долго вǎл нумай пурǎннǎ; растения не могут жить без солнца ÿсен-тǎран хĕвелсĕр пурǎнма пултараймасть2. (син. проживать, обитать) пурǎн; мы живём в деревне эпир ялта пурǎнатпǎр; жить с семьёй кил-йышпа пĕрле пурǎн3. чем и на что (син. кормиться) пурǎн, тǎранса пурǎн; старики живут на пенсию ватǎсем пенсипе пурǎнаççĕ4. кем-чем (син. увлекаться) хытǎ кǎсǎклан, чуна пар; девушка живёт музыкой хĕр музыкǎпа хытǎ кǎсǎкланать ♦ жить чужим умом çын хыççǎн кай; жить надеждой шанса тǎр, шанчǎкпа пурǎн -
16 житьё
с; разг.1) тормыш, көнкүреш2) тору, яшәүдом, пригодный для житья — торыр өчен яраклы өй
• -
17 ему нравится в деревне
ngener. (жить) il s'aime à la campagneDictionnaire russe-français universel > ему нравится в деревне
-
18 ял
ял1. деревня, село; крестьянское селениеЯлыште илаш жить в деревне;
уло яллан на всю деревню;
марий ял марийская деревня.
Мемнан ял чодыра лоҥгаште шинча. С. Чавайн. Наша деревня расположена среди леса.
– Шочмо-кушмо ялем эре ушыштемак, нигунам ом мондо. О. Тыныш. – Моя родная деревня всегда в моей памяти, никогда не забуду.
2. деревня, село; деревенские сельские жители; сельское население; сельчанеЯл семын илаш жить как другие.
Мемнан ял-влак эр шошым тӱҥалын лум вочмешке чодырашке, олыклашке имне пукшаш коштыт. С. Чавайн. Наши сельчане начиная с ранней весны до первых снегов ездят в ночное в леса и луга.
– Ынде уло ялым йол ӱмбак шогалтыман. В. Иванов. – Теперь всю деревню нужно поставить на ноги.
3. в поз. опр. деревенский, сельский; связанный с деревней, селом; живущий в деревне, селеЯл озанлык сельское хозяйство.
Сылне муро ял уремыште шергылтеш. К. Васин. На деревенской улице раздаётся прекрасная песня.
Таче тиде кундемысе ял калык мончаш пура, йытыра тувыр-йолашым чия. Ф. Майоров. Сегодня деревенский народ этой окрестности моется в бане, надевает чистое бельё.
-
19 деревня
Существительному деревня в значении 'крестьянское селение' соответствует английское village, в то время как деревня 'сельская местность' передается словом country, употребляющимся в данном значении с определенным артиклем: жить в деревне (в сельской местности) – to live in the country, "Месяц в деревне" (название пьесы Тургенева) – "A Month in the Country", небольшая деревня (селение) – small village.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > деревня
-
20 деревня
ж.1. ( селение) village; ( в противоположность городу) country, countrysideехать в деревню — go* to the country
2. ( сельское население) country people, rural population
См. также в других словарях:
Жить в деревне - не видать веселья. — Жить в деревне не видать веселья. См. РОДИНА ЧУЖБИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
жить — глаг., нсв., ??? Морфология: я живу, ты живёшь, он/она/оно живёт, мы живём, вы живёте, они живут, живи, живите, жил, жила, жило, жили, живущий, живший, живя 1. Жить означает существовать, быть живым. Жить долго. | Он жил сто лет. | Рыбы не могут… … Толковый словарь Дмитриева
ЖИТЬ — ЖИТЬ, живать, о предмете одушевленном, существовать, быть, быть живым или в живых; ·противоп. умереть, быть мертвым. Человек живет телом на земле, духом на небесах. О растении: расти, не вянуть, не усыхать. | О человеке пребывать где, обитать,… … Толковый словарь Даля
ЖИТЬЁ — ЖИТЬЁ, я, ср. (разг.). 1. То же, что жизнь (в 3 знач.). Привольное ж. Не ж. тебе здесь! (не сможешь, не будешь жить). 2. кому. Хорошая, приятная жизнь. Ж. нам будет в деревне! 3. Нахождение, пребывание где н., проживание. Место, удобное для житья … Толковый словарь Ожегова
жить — живу, живёшь; жил, ла, жило (с отриц.: не жил, не жила, не жило, не жили и не жил, не жило, не жили); живя; нсв. 1. Существовать, быть живым. Ж. долго. Жил сто лет. Рыбы не могут ж. без воды. Цветы не могут ж. в темноте. После операции он жил… … Энциклопедический словарь
жить — живу/, живёшь; жил, ла/, жи/ло с отриц.: не/ жил, не жила/, не/ жило, не/ жили и, не жи/л, не жи/ло, не жи/ли, живя/; нсв. 1) а) Существовать, быть живым. Жить долго. Жил сто лет … Словарь многих выражений
житьё — I см. житьё кому в функц. сказ. О счастливой, раздольной, завидной жизни, хороших условиях существования. Житьё нам будет в деревне! II я/; ср.; разг. см. тж. житьё, житьишко, не житьё … Словарь многих выражений
Сельское поселение Житьёвское — Сельское поселение России (АЕ 3 го уровня) Страна … Википедия
изне́жить — жу, жишь; прич. страд. прош. изнеженный, жен, а, о; сов., перех. (несов. изнеживать). Приучить к неге, довольству, благоприятным условиям; сделать слабым, крайне чувствительным к лишениям. [Наталья Петровна (гладя Колю по голове):] Он у меня… … Малый академический словарь
портня́жить — жу, жишь; несов. прост. То же, что портняжничать. Жил в деревне портной. Любил портняжить, чурался скотины, хозяйства. Ляшко, Кафтан … Малый академический словарь
Живмя жить — у кого, где. Прост. Экспрес. Постоянно находиться у кого либо, где либо. Анна Павловна чаще бывала у него: обедала, завтракала, словом, как говорят, живмя жила (Гончаров. Иван Саввич Поджабрин). Гордей Евстратыч живмя жил на прииске и выезжал… … Фразеологический словарь русского литературного языка